Paul
Goble
Staunton, August 29 – Vladimir Petrov,
a United Russia deputy in the Leningrad oblast legislative assembly, has called
on the Russian Academy of Science and Ministry of Education to adopt a Latin
script for Russian, not as a substitute for Cyrillic but as a means for
Russians to be able to function better online and to attract new attention to
their culture.
Petrov says that what he is
proposing is based on the positive experience of Turkey under Ataturk and of
the Scandinavian countries which required English-language films to be
distributed with original sound and subtitles. The first opened the way to
Turkey’s flourishing; the second to the expansion of English (regnum.ru/news/cultura/2314230.html).
He
faces an uphill battle: Not only is Cyrillic required by law for almost all
indigenous languages in Russian and is any change in it opposed by Russian
nationalists but most linguists are also opposed, in large measure because they
argue that any shift would weaken the language and reduce the amount of its
use.
Aleksandr
Pokrovsky, a Petersburg writer, tells Regnum’s Inga Slazhinskaite that “for
residents of Russia, ‘Latin Russian’ would bring only harm: the sound of letters
would be different, and writing in a different language would completely change
the sound of familiar Russian words.”
Great Russian writers
didn’t seek to change the alphabet, he continues, and when Dmitry Likhachov
proposed dropping the yat, he was sent to the camps. What should Petrov expect
if he wants to do away with the entire Cyrillic script?” If Petrov were living
in Stalin’s time, think what punishment he would have meted out for that.
Boris
Averin, a philologist at St. Petersburg University, points to the case of
Vladimir Nabokov’s Ada, a novel which does use Latin script for Cyrillic. While
perhaps theoretically interesting, it was a failure artistically and
culturally, he says. It would be “strange”
to move in that direction.
“Why are
there so many alphabets? Because that is how it is supposed to be! There must
be variety and not a monoculture … No one wants to have a single language.” We see the world differently when we use
multiple alphabets and learn new languages. Allowing the internet to dominate
will only reduce the variety in the world.
“This is
not a new culture: this is the collapse of culture,” Averin says.
The real
fear of Russians, it appears, is that they will suffer the fate of the Serbs,
where ever more Serbs are shifting from Cyrillic to Latin script even though
the government is fighting back with fines for the use of the latter in
official documents. In Russia, Slazhinskaite
says, one can only hope that such measures will never be needed.
No comments:
Post a Comment