Paul
Goble
Staunton, October 21 – The Institute
of Linguistics of the Russian Academy of Sciences estimates that there are
approximately 150 dialects in the Russian Federation, many of which are spoken
by ethnic Russians in that far flung country, despite efforts by schools and
media to promote a single Moscow standard Russian (kasparov.ru/material.php?id=5DAB0AAF1A9D4).
In
Soviet times, the regime and its scholars routinely focused on dialects in non-Russian
nations when Moscow judged it was useful to divide and weaken them, sometimes
in notoriously cynical ways. The most blatant were the divisions imposed on
Turkic, Finno-Ugric and especially the Circassians as part of Moscow’s divide
and rule strategy, (On this strategy, see windowoneurasia2.blogspot.com/2019/02/moscows-plans-to-divide-up-tatars-now.html.)
But
perhaps the most cynical – and the same time clear evidence of the failure of
this policy occurred in Belarus in the late 1980s when Moscow promoted four
regional dialects through the establishment of regional literary journals so
that the Belarusian nation could not consolidate as effectively against Russia.
Until recently, however,
Moscow has cracked down hard on any promotion of different dialects in Russian
lest they come to support regional movements that could challenge central
control. (For examples of this, see windowoneurasia2.blogspot.com/2019/09/moscow-has-long-sought-to-destroy.html, windowoneurasia2.blogspot.com/2018/03/emerging-post-soviet-siberian-identity.html,windowoneurasia2.blogspot.com/2018/01/soviet-era-identities-of-russians-and.html and windowoneurasia2.blogspot.com/2017/10/only-creation-of-multiple-ethnic.html.)
In the last few
weeks, either as a result of a decision that regional dialects of Russian are
no threat or alternatively of neglect of this issue or even as a result of a
cold-blooded calculation that promoting divisions within the ethnic Russian
nation may be useful for the Kremlin, something appears to have changed.
There have been
two developments in particular: First, in Voronezh, a local scholar, Elvra
Parhots, has presented materials about the dialect of Russian spoken in that
oblast as part of the third season of a program entitled “We are Voronezhtes!” (nazaccent.ru/content/31251-v-voronezhe-rasskazali-o-regionalnyh-dialektah.html).
Not only does such promotion fly in the face
of past official practice, but it clearly has touched many people. In the first
three days after her talk, it was covered and in a very positive way by almost
a dozen outlets not only in Voronezh where one might except local loyalties to
win out but in other Russian regions that may have similar interests.
And second, Russian artist Mikhail Shemyakin
has succeeded in attracting the interest of Russian television in promoting words
from various Russian dialects, an interest that has the support of the ministry
of culture and two linguistic institutes of the Russian Academy of Sciences (vm.ru/culture/743249-sokrovisha-dialektov-ozhivut-na-ekrane-televizora).
If his project
takes off, it will legitimate dialects within the Russian language in the minds
of many and thus both increase interest in them in Russia’s far-flung regions
and make it more likely that those who want to take other actions to ensure the
survival or promote the development of regional dialects will not face the official
opposition they have in the past.
No comments:
Post a Comment