Paul
Goble
Staunton, December 1 – The language
used by Vladimir Putin unlike the language of Putin “doesn’t threaten Russia’s
neighbors of the world,” Yekaterina Shchetkina says, not only because of his
actions but also because of his vulgarization of Russian, a tongue which before
him had been one of the world’s great languages.
In a commentary for Kyiv’s “Delovaya
stolitsa,” the Ukrainian commentator says that Moscow’s current effort to get
Russia’s neighbors to recognize a special status for Russian might have worked
five or even more likely ten years ago as a typical kind of post-imperial
policy (dsnews.ua/world/snyat-pidzhak-zachem-poet-putin-izdevaetsya-nad-russkim-yazykom-01122016120000).
But Russia missed that chance by
invading Georgia and then unleashing war in Ukraine, and consequently, “restoring
the image of ‘a good neighbor’ interested in cultural, spiritual and
educational ties” is beyond its capacity now.
Instead of soft power, Putin chose hard; and he can’t change horses now.
At the same time, Shchetkina says,
Putin by his own mouth has shown he has little real love for the language of
Pushkin and is quite prepared to “rape” the Russian language, as some who
listen to him say, and to do so with verve and relish. He violates its grammar just as much as he
does all the other rules when it suits him.
And “to give him his due,” she
continues, Putin has a very good sense of his audience within Russia if not
beyond its borders. He understands that his vulgarities from “drowning the
Chechens in the outhouse” on play well to a population in which “the rape of language
is now in fashion.”
But for Ukrainians and for others
who were once part of the empire, there is good news arising from this: “Putin’s
language unlike Pushkin’s doesn’t threaten Russia’s neighbors or the world. The
present Russian regime can only act as a parasite on it but is incapable of
making it into a weapon.”
Unfortunately for Russians, what
Putin is doing puts them and their culture under threat. “For Russia, the fate
of their language is a question of life or death” because the language is in
many ways a metaphor for Russia itself. “The Russian language, Russian culture
and Russian literature are … what Russia is.”
Indeed, Shchetkina argues, Russia
doesn’t exist anywhere beyond these things; and that explains why Putin has
said that Russia has no borders because Russia is a “virtual” reality rather
than a geographic one. And in this is a
problem: “this culture and language does not belong undividedly to a country
which is now called the Russian Federation.”
This culture and language “were
created by an empire, by the combined efforts and contributions, free or
unfree, direct or mediated of all its peoples with all their histories. After
the disintegration of the empire, the metropolitan center put its paw on this ‘cultural
commonality,’” and those who left agreed to that arrangement.
But Moscow and its rulers weren’t
satisfied with that as they would have been had they pursued a post-imperial
policy. Being a cultural metropolitan center wasn’t enough. They wanted to
impose a political straightjacket over all the others and to use the Russian language
to do so, an act that inevitably generated a harsh reaction and ended by
hurting Russia itself.
“Within the borders of the Russian
Federation,” Shchetkina says, “the Russian language and correspondingly Russian
culture are collapsing,” something that is all too obvious from the words of “the
poet Putin who has come in place of the poet Pushkin, the poet Okudzhava, and
even the writer Stalin.”
She continues: “Having declared the
space of ‘the Russian langauge’ the sphere of his geopolitical interests, the
Kremlin parasite has transformed Russian into a threat to the national security
of the neighbors and at the same time forced Russian speakers to become
doubtful about their own cultural identification.”
Now, that “areal is contracting;”
and there is little reason to think that will change. And that points to a bad end because “Russian
language and culture cannot develop outside the context of broad mutual
exchanges. Indeed, outside of them, these things don’t exist,” the commentator
says.
“It is possible to conquer Crimea,
to disorder the Donbass, to mess with the land of Georgia, and to destroy the
archaeological features of Alepppo,” she says. But this comes with a price: and
that price is Russia itself – “the unseen and immaterial Russia which existed
only in the form of language and culture.”
And Shchetkina concludes: Every time
Putin achieves something on the map, he loses a little of what he says he is
fighting for.
No comments:
Post a Comment