Paul
Goble
Staunton, July 21 – Russian
officials have often argued that the amount of government support for the
titular nationalities of the non-Russian republics of the Russian Federation
should reflect their share of the population rather than the fact that these
republics are the national homes of those nations.
But in fact, a Muslim commentator
says, Moscow supports some nationalities even if they form a miniscule portion
of the population and doesn’t support others who form a far larger share, an
issue that is becoming more explosive in the case of occupied Crimea where
Russian officials now suggest the Crimean Tatars form a smaller share than they
claim.
Such discrimination, especially when
it follows the line between Muslim nations and non-Muslim ones, is potentially explosive
in the Russian Federation, and it could become even more explosive in the form Akhmad
Makarov presents it -- between massive Russian support for the Jewish community
in Birobidzhan and much less Russian backing for Muslims of in Crimea.
In an article over the weekend on
the Islamrf.ru portal, Makarov on the basis of recent visits to the Jewish
Autonomous Oblast in the Russian Far East and to occupied Crimea offers a
comparison of Russian nationality policies in the two (islamrf.ru/news/analytics/w-monitorings/33269/).
The Jewish Autonomous Oblast is
interesting in many respects, the Muslim commentator says, “but its main distinction
which sets it apart from its neighbors and even more from other regions of
Russia is its creation of a base for Jewish culture.” Indeed, he argues, it was created by the
Soviet authorities as a kind of anti-Zionist project.
But
relatively few Jews have ever lived there. In 1939, 16.2 percent of the oblast’s
population identified as Jews. By 1989,
their share had fallen to 4.1 percent, and now, he says, officials estimate
that they form only nine-tenths of one percent, the smallest share of titular
nationality in any non-Russian region of the Russian Federation.
Despite
that share, “the region has preserved a clear ethnic uniqueness rare for the
south of the Far East, and conditions for the preservation and transfer of
Judaism and Jewish culture have been created.”
All the signs on official institutions and streets are in Yiddish as
well as Russian, and “one of the symbols of the city is a colossal menorah, set
up in the station square.”
There
is the Freud Jewish Community Center, a synagogue, and both Jewish culture and
the Yiddish language are being “actively” promoted, Makarov says. “In general, one
can only be glad for the Jews in Birobidzhan and see this as an example” of how
other nations should be treated.
The
situation of the Crimean Tatars in Crimea, unfortunately, has been and
continues to be very different. They are
“one of the most ancient peoples of the peninsula” and between 1921 and World
War II, they had their own national republic – even though at that time they
formed “only 19.4 percent of the population of the autonomy according to the
1939 census.”
But
then in 1944, Stalin suppressed their republic and deported the Crimean Tatars
to Central Asia. Over the last few
decades, many Crimean Tatars have returned home and have been able with much
effort and despite the opposition of local officials to restore some of what
was taken from them.
Unfortunately,
their situation remains dire. With
regard to language, for example, Makarov says, things could be much better. “Despite
the assurances of the Russian president about official trilingualism in Crimea,
signs in Crimean Tatar exist only in settlements of Crimean Tatars and in
mosques.”
Given
that not only Crimean Tatars speak their national language but so too do part of
the local Greek population (the Urums) and the Jews (Krymchaks), far more
should be done, given that 16 percent of the peninsula’s residents speak that
language and are its “most rooted” linguistic group.
Makarov
says that the situation in the Jewish Autonomous Oblast where even though the
titular nationality forms less than one percent its language is respected and
promoted represents “a positive solution” of the language issue for Crimea. But
even more, the differences between Russian policy in the one place and the
other raise some serious questions.
First
among them is whether the principle “’Quod licet Jovi, no licet bovi” is
functioning in Russia? But immediately following that is “who then is Jupiter
and who is the bull?” And on the answers to these is the most fateful: is the Russian constitution’s promise of
equality for all in fact being carried out?
No comments:
Post a Comment