Paul
Goble
Staunton, March 21 – To solidify its
break from a Russia-dominated space, Ukraine should shift from the
Russian-based Cyrillic alphabet Moscow imposed on it to a script based on the
Latin alphabet used by European countries, according to Aleksandr Donyi, the
head of the Last Barricade social organization and a former deputy of the
Verkhovna Rada.
He has been pushing this idea on his
Facebook page, arguing that the Latin script developed for Ukrainian by a Czech
linguist in the 19th century not only is more adequate to the sound
values of Ukrainian but also represents more accurately Ukraine’s position in the
world (turkist.org/2016/03/ukraine-cyrillic-latin.html).
Such
a shift would be difficult and expensive and would certainly outrage Moscow
which has opposed all shifts away from Cyrillic in other post-Soviet states,
most recently in Kazakhstan (windowoneurasia2.blogspot.com/2016/02/kazakhstan-recommits-to-dropping.html). But it is not
as marginal and exotic an idea as many in the West may think.
Not only were Ukrainian texts of the
16th and 17th centuries written in the Latin script, but
several scholars in the 19th century – Iosif Lozinskyi of Lviv and
Joseph Irecek of Prague – worked out a modernized Latin script for Ukrainian.
And in the 19th and early 20th century, Ukrainians living
in Austro-Hungary used a Latin script.
Donyi says that he is encouraged by
Kazakhstan’s decision and that of other post-Soviet Turkic republics to shift
away from the Russian script Moscow imposed on them in the 1920s and 1930s and
by the fact that many Slavic peoples, including the Poles, the Slovenes, the
Slovaks, and the Czechs use the Latin script.
The benefits to Ukraine of such a
shift are obvious: it would mark a final break with the Moscow-centered state
to the east and put Ukraine on a trajectory more like Poland and the Czech
Republic. But there are real costs beyond those imposed on the state by such a
shift – and they will have to be considered before any such step is made.
On the one hand, it is virtually
certain that ethnic Russians in Ukraine would insist on retaining the Cyrillic
script of their nation, something that would exacerbate the tensions between
the two peoples by underscoring the civilizational divide between them and
possibly create conditions for even more Moscow-orchestrated Russian separatism
in Ukraine.
And on the other, every time a
country changes alphabets, it not only tends to cut off its population from the
past when a different script was used but leads to a decline in reading of the
media and literature because many people familiar with the older script find it
uncomfortable to say no more to use the new one.
Over time, these difficulties can be
overcome; but in the short term, they may be prohibitively large. At the very least, however, talking about
shifting away from a Russian alphabet that the Russian empire in its various
guises imposed on Ukraine is a useful next step in Ukraine’s turn away from
Eurasia toward Europe.
No comments:
Post a Comment