Paul
Goble
Staunton, July 21 – “All animals are
equal but some animals are more equal than others,” George Orwell wrote in Animal Farm. Now, Vladimir Putin has
applied this to Russia by saying that all non-Russians must learn Russian but
that no ethnic Russian must be compelled to learn a republic language even if
he or she lives in a non-Russian republic.
Such comments are music to the ears
of Russian nationalists, but this asymmetric approach is highly offensive to
many non-Russians, who are quite prepared to learn Russian but who believe that
those who live among them on the territories where they are the titular
nationality should learn their languages as well.
By coming down in this way, the
Kremlin leader has guaranteed that the divide between Russians and non-Russians
in the republics will deepen, that nationalist passions on both sides will
intensify, and that more conflicts will arise as both sides see this move as
another step to the liquidation of the non-Russian republics and what’s left of
Russian federalism.
At
a session of the Presidential Council on Inter-Ethnic Issues yesterday in the
Mari El capital of Ioshkar-Ola, Putin made three pronouncements on ethnic
relations: the first on the difference in status between Russian and
non-Russian languages, the second on ethno-tourism, and the third on who should
be running nationality policy (business-gazeta.ru/article/352146).
First
of all, Putin told the group that “Russian language forus is the state
language, the language of inter-ethnic communication, and it cannot be replaced
by anything else. It is the natural spiritual skeleton of all our
multi-national country. Everyone msut know it … The languages of the peoples of
Russia are also an inalienable aspect of the unique culture of the peoples of
Russia.”
But
their status is very different, the president continued. Not only are they part
not of the state as Russian is but only of the peoples who bear them, studying
them is “a right guaranteed by the constitution” but it is “a voluntary right,”
not an obligatory one. “To force someone to study a language which is not his
native tongue is impermissible.”
Indeed,
it is “just as impermissible as reducing the level of instruction in Russia. I
call the heads of the regions of the Russian Federation to devote particular
attention to this.” That is, to any cutbacks in the number of hours of Russian
language instruction in favor of required courses in other languages.
Second,
Putin, like many leaders of a multi-national state in which one ethnic
community is dominant, reduces the ethnic issue to one of festivals and tourism;
and yesterday, he talked about the need for “branding” the regions and
republics so that they could attract more tourists and be better known to
others. He did not mention anything about strengthening them.
Specifically,
Putin said that “the development and popularization by municipalities of
ethno-cultural brands” is critical because Russia “is unique in the multiplicity
of its nature and national traditions.” But unfortunately, “access to their
study is limited not only by insufficient infrastructure but by the lack of
initiative at the local level.”
And third, Putin talked about the
extraterritorial national communities, about municipalities, and about his
plenipotentiaries to the regions. He did not talk about the non-Russian
republics, a silence that spoke more loudly than any of his declarations about
where he plans to go next.
Not surprisingly, this
Russian-centric vision has attracted enthusiastic reviews from Russian
nationalists and centralizers. For a sampling of their praise of Putin’s latest
moves, see politikus.ru/v-rossii/print:page,1,97010-putin-ukazal-na-nedopustimost-sokrascheniya-chasov-izucheniya-russkogo-yazyka-v-respublikah-rf.html,
idelreal.org/a/28630266.html, ruskline.ru/news_rl/2017/07/21/polozhitelnye_podvizhki_v_nacionalnoj_politike_sovpadenie_ili_tolko_nachalo/,
and stoletie.ru/na_pervuiu_polosu/putin_russkij_jazyk_nichem_zamenit_nelza_998.htm.
But it has also generated a lot of
negative reaction as well from non-Russians who can see the handwriting on the
wall and have turned to the Internet to share their concerns. For reviews of
their comments, see turantoday.com/2017/07/russia-republics-indigenous-languages.html, idelreal.org/a/sotsseti-o-viskazivanii-putina-pro-russkiy-yazik/28630274.html
and idelreal.org/a/reaction-tatarstana-na-slova-putina-o-russkom-yazike/28630471.html.
No comments:
Post a Comment