Monday, August 10, 2020

To Save Their Nations, Non-Russians Hold Online Conference to Share Language Strategies from the Most Modern to the Most Ancient

Paul Goble

            Staunton, August 7 – Their national languages under attack by Moscow, non-Russians from Karelia to Sakha to the North Caucasus held an online conference at the end of July to share the strategies they have adopted to ensure that young people in each of their nations retain and develop their languages and thus their cultures.

            Organized by the Democratic Congress of Peoples of the Russian Federation, itself set up in 2018 by activists from Tatarstan, nine speakers shared ideas from the most ancient to the most traditional that are helping them in their task (zapravakbr.ru/index.php/analitik/1512-pervaya-onlajn-konferentsiya-peredovye-praktiki-sokhraneniya-yazykov-narodov-rf).

            The ideas are interesting and important but what is perhaps even more important is that non-Russians are cooperating in this way, ensuring that every initiative one place is shared and hopefully copied elsewhere rather than remain something isolated within the framework of a single nationality.

            Sandaara Kulakovskaya, a lawyer from Sakha, described the program she has created to ensure that young people in her republic learn legal terms in Sakha so that they can navigate the system without having to shift to Russian. That involves both developing new terminology in Sakha and ensuring that it is consistent with the principles of the national language.

            Nikolay (Khalan) Pavlov, also from Sakha, described the way he and others in that republic have worked to ensure that there are Sakha-language pages on the entire family of Wiki publications so that young people have a choice and can learn their native language when going online.

            Komi activist Marina Fedina described how she has worked to create a Center for Innovative Language Technologies to share within that Middle Volga republic best practices among all concerned with the survival of that Finno-Ugric tongue.

            Natalya Antonova from Karelia outlined the program she has copied from Finland that establishes in particular houses places where only the national language is spoken, giving children with some knowledge of the language the opportunity to develop it without Russian getting in the way.

            Tatarstan activist Tabris Yarullin outlined his work in creating podcasts in Tatar, and Alina Krestyaninova from Udmurtia described how she and others in that Middle Volga republic have created an Udmurt-language blogosphere, drawing in an increasing number of young people who might otherwise have lost their language.

            Aleksandr (Alarukh) Blinoviz, a Chuvash educator, outlined the efforts in his republic to create summer language camps. They succeeded between 2017 and 2019 but this year have had to cancel because of the pandemic. However, they are planning for new and larger camps next summer.

            But perhaps the most intriguing idea involved not the introduction of new technologies but rather reliance on an ancient tradition. Because villages are often the only places in republics where national languages continue to be dominant, many are thinking about reviving an ancient practice of sending young people to relatives there for extended periods to learn the languages.

            Tembulat Afashagov, a lawyer and member of the Zhylbez organization in Kabardino-Balkaria, says that he and his colleagues are working to revive a Circassian tradition of sending young people away from their own immediate families to more distant ones as part of their upbringing.

            In the past, this practice was intended to strengthen extended family ties and traditional Circassian values; but now, he argues, it can be used to promote Circassian language knowledge when young people from urban areas who often speak only Russian are sent to villages where they need to learn Circassian to function.

            The results of this effort have been impressive, he suggests. Not only are those who take part learning the language but they are associating the language with their national culture and thus ensuring that both the language and the culture will survive the current attacks emanating from Moscow. 

           

No comments:

Post a Comment