Paul
Goble
Staunton, February 20 – In advance
of the International Native Language Day tomorrow, Oleg Belyaev, a philologist at
Moscow State University, says many languages in Russia today are at risk of disappearing
because their speakers are shifting to Russian and even those surviving are in trouble
because of massive lexical and grammatical borrowing from Russian.
In some cases, he says, these
processes have been going on for a long time; in others, they have accelerated
in the relatively recent past. He says that in some republics like Daghestan,
non-Russian languages are having an analogous but weaker impact on Russian and
promoting regional dialects (nazaccent.ru/content/29271-vse-techet-vse-menyaetsya.html).
Belyaev’s comments are noteworthy
because some more prominent Russian specialists on the nationality question
downplay the risks that non-Russian languages now face, especially given that
having made the study even of the titular languages of the non-Russian
republics completely voluntary, Moscow is providing less support to many of
them than in the past.
The Moscow State University
specialist makes a number of additional comments worthy of note. He says that “unfortunately, under conditions
of globalization, many small languages without additional support are fated to
wither away.” In Russia, the larger non-Russian languages do not face that risk
now; but the smaller ones without official structures do.
Languages of the latter kind,
Belyaev says, “which do not have official status are very difficult to save,
unfortunately.” Thus, he continues, “urbanization destroys the traditional
forms of the existence of these languages in small rural societies. Linguists are
making attempts to slow this process” but so far without notable success.
“The problems which the numerically
smaller languages of Russia encounter are similar to those of numerically small
languages in other countries,” he adds. “The
specific feature of our country perhaps is that many of the languages with
relatively small numbers of speakers nonetheless have definite official
cultural institutions” and other supports.
According to Belyaev, “this is connected
above all with Soviet language policy. Sometimes these formal characteristics
look somewhat artificial, but they make a definite contribution to the support
of languages spoken by relatively small groups of people.”
The obvious conclusion of Belyaev’s
remarks is that if the state eliminates these formal supports, ever more non-Russian
languages will be put at risk of disappearing.
That explains the fears and anger of many non-Russians about what is
taking place now and why they are working as hard as they can to block changes
that could be the death knell for their languages.
No comments:
Post a Comment