Paul
Goble
Staunton, September 13 – The print
run of the Tatar-language paper in Bashkortostan’s Belebey had fallen to 324
when its readers copied a tactic Baltic activists used earlier to save their papers:
some subscribers have begun to form not one subscription but two or more. They’ve
now boosted the paper’s print run to 534 and at least delayed the demise of Belebey
kheberlere.
Because of the Internet, television,
and rising subscription costs, the print versions of local papers across Russia
in all languages are in trouble; but those in non-Russian languages are at
still greater risk – and those in non-Russian languages different than those of
the titular nationalities and their officials are especially so.
The Tatar-Bashkir Service of Radio
Liberty provides a glimpse into what is going on in Belebey as Tatars there try
to save the local paper in their native language that has been a unifying force
in their community for more than a century (azatliq.org/a/30124015.html in Tatar; idelreal.org/a/30131773.html
in Russian).
The 100,000-strong city of Belebey
and its surrounding district in Bashkortostan is ethnically mixed: Russians form
49 percent of the total; Tatars, 24 percent; Chuvash, 13 percent; and Bashkirs
12 percent. But a generation ago, it was a key center of Tatar activism not only
in that republic but more generally.
It was in Belebey that the first
branch of the Tatar Social Center (TOTs) was formed, where the first issues of the
Bashkir TOTs, Zhidegen, were published, where the first local Tatar Congress
and the first Tatar gymnasium beyond the borders of the Republic of Tatarstan
were organized.
But in recent years, the community has
become less active, and ever fewer Tatars use their native language. That has hit the paper hard, Zaifa Salikhova,
a poetess who works as its editor in chief, says. Earlier this year, its print
run fell to 384 and that meant it would have had to close had it not been for
the intervention of the local TOTs.
A similar fate awaited the Bashkir-language
paper, Belebey kheberzere, ne it was not able to avoid – and now that
paper comes out only on the Internet (belizv-b.rbsmi.ru/).
(The Tatar paper has an Internet version as well at belizv-t.rbsmi.ru/.) But thanks to the efforts
of activists, the Tatar paper has been saved, at least for the time being.
They pressed businesses and organizations
to subscribe and some Tatars adopted a strategy that Estonians, Latvians and Lithuanians
used when their native language press began to revive in the 1980s: to boost
the print runs, some individuals took out more than one subscription! The print
run of the Tatar paper is now back at 534.
Salikhova says that the print
run had fallen because of rising subscription
costs reflecting rising postage charges and because of “the dying out of the
native Tatar language in the life of the population.” There are no longer any Tatar middle schools
in the villages, and people are moving into cities where they use Russian and forget
Tatar.
“Of course, now everything is
measured in terms of money,” she continues. “But there are values which cannot
be measured in that way: national dignity, our heritage, our native language, our
religion, our faith and the melody of our lives.” The newspaper is one of the most
important means of defending these values.
Nurmukhamet Khuseynov, the former
director of the Belebey Tatar gymnasium, says that many people stopped reading
the paper because local officials insisted on the publication of documents on
the front pages. Those bred people and they didn’t look at the third and fourth
pages where real local news appears.
On those back pages, he says, are
reflected “the most immediate problems of our people – the fate of the Tatar countryside,
the paths of preserving it, questions of identity and national education,” all of
which are under attack. There are fewer classes in Tatar in the schools,
national self-consciousness is falling, and the generation of activists is
passing from the scene.
“But despite these difficulties,” Khuseynov
says, “we must live and must hold things together. Therefore, we are planning to
organize a round table in September where we will raise the issues of renewing
the activity of the national movement and the issue of preserving the paper
will also be discussed.”
No comments:
Post a Comment